No llames fatuo a tu hermano, llámalo wey

Lo acepto, es un título provocador. En México hay un conflicto aun hoy en día con nuestra manera de hablar, lo noto más desde que vivo en Veracruz. Cuando viví en México D.F. hasta finales del siglo pasado, nuestra manera de hablar como cristianos era “sin maldiciones”, así lo aprendimos y a la fecha es así aun… pero hemos aprendido más acerca de lo que son las maldiciones y las formas vulgares y groseras de hablar. Mateo 5:22 advierte del infierno que se merece el que diga “fatuo” al prójimo, necio, para fines prácticos. La cita incluso nos advierte acerca de enojarnos. El contexto no es el de una simple conversación o una manera de llevarse o molestarse, si no el de la ira asesina, la que busca hacer daño a otros, la venganza criminal y el odio pernicioso. Dicho así, cualquier palabra como “necio” o estar enojado es como si matáramos a alguien. Claro que una cosa es leer dentro del contexto y otra es literalizar fuera del contexto.

Hace tiempo que quería escribir de esto y no quiero hacerlo de manera larga, pero tampoco ligera. Sólo quiero decir que los tiempos han cambiado. Si en los 70´s decías “menso” a alguien, era la peor ofensa. Claro que siempre hubo palabras altisonantes, pero si en la escuela decías tonto, menso, tarado, feo, bruja, o algo así de ofensivo, terminabas en la dirección castigado con gran pesar de manera ejemplar.

Ahora, los tiempos son otros, más permisivos, las cosas malas dejaron de serlo en apariencia y algunas son buenas incluso a los ojos relajados de los amantes del ego y del pecado. Entropía y decadencia las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año. Al menos eso es lo que dicen los más ortodoxos y fundamentalistas.

Sin embargo, también debemos entender que no todo es así. A veces, el mundo debe de permitir que ciertas cosas cambien, para que mejoren, se relajen, se modernicen y evolucionen. Eso incluye al lenguaje, la ropa, los medios y las bases sociales.

Nuestra manera de hablar en siglos cambió, en lenguaje y en términos. De varias palabras griegas para “amor” a una sola, a la adaptación de otras para sentimientos relacionados. Usos, ortografía, redacción y gramática. El lenguaje es algo vivo y por tanto, muta.

Lo que no cambia es el corazón humano, que siempre es afecto a la egomanía y al desorden. Toda la creación tiende a la destrucción, consecuencia de nuestro pecado, al haber muerto en desobediencia durante el Génesis. Por eso vemos al mundo lleno de vicios, tentaciones absurdas y las correspondientes caídas.

Por otro lado, como somos seres egomaniacos por naturaleza, al triunfar ante tentaciones o no interesarnos en las más públicas, cedemos a la veneración de nuestro éxito y nos usamos de ejemplo. Entonces vienen los fariseos y demás entes condenatorios, limpios por fuera y sucios por dentro.

Volviendo al lenguaje, una sociedad puritana señala que si la Biblia nos impide decir “fatuo”, entonces no podemos decir nada que proceda de una lengua sucia. Ciertamente hay personas que sólo hablan con groserías, que en cada instante ofenden y molestan con su lenguaje. Hay personas que hablan siempre con dobles sentidos, con la intensión de hacer escarnio de los que no entienden sus chistes sexuales escondidos en palabras comunes. Eso no está en discusión. Tampoco está en discusión que debemos de hablar y pensar siempre de manera espiritual como cristianos.

Sin embargo, ¿qué es lo que dota a la lengua y sus palabras de significado? Según los lingüistas, es la sociedad misma. Su cultura, sus raíces y su geografía incluso.

Si no te es cómodo leer o escuchar groserías, te recomiendo no leer más, si no hay problema por aprender y discutir algo nuevo, puedes seguir leyendo cómodamente.

Por ejemplo, la palabra pendejo es muy usada para describir a una persona despistada que no tiene idea de nada, un pobre tonto, sin embargo su significado regular debería ser el de un bello púbico, quizá por eso se comenzó a usar de manera ofensiva. Es como decirle a alguien “cabeza de chorlito” sin que suene a caricatura de la Warner Brothers, pero significa literalmente lo mismo. ¿Qué significa vaina? A mi me recuerda a los frutos verdes que brotan en tallos abiertos, pero si eres de España quizá no te suene a algo lindo. Si en un pueblo de México le ofreces a alguien una concha con cajeta seguramente te pedirán dos y una con nata, café y una buena charla; pero si eres de Sudamérica, además de enrojecerte, pensarás que estás en medio de una asquerosa conversación fetichista entre sexual y escatológica. Si me encuentro una nota bajo mi puerta que me diga “Carlos, eres un gilipollas” me dará risa y sin entender de qué se trata se la pasaré a mi hija a ver si ella me explica, y puede que tampoco entienda, así que la descartaré sin ofenderme ni nada. Si fuera español busco al que me halla dejado la nota esa para preguntar por qué me ofende así.

Un día, en México se comenzó a usar sin más la palabra buey, para definir a una persona cualquiera. hasta esa fecha, buey se usaba para lo mismo que pendejo, porque el buey es una bestia de carga y tiro que no tiene inteligencia. “Es un tonto, que buey es”, se decía. Pero en los medios, desde los 80’s se comenzó a relajar el lenguaje. En la radio ya se le decía menso a alguien y los padres se espantaban y nos advertían de no escuchar esas estaciones que hablaban sin respeto por su audiencia. El lenguaje dio una vuelta a la tuerca del idioma en México y muchas palabras que hasta entonces no se usaban se comenzaron a disfrazar y a veces a usar sin reparo en los puritanismos.

Buey cambió a wey, por la escasa y a veces nula ortografía del mexicano en general. Al disfrazar palabras o frases cambió el “a huevo” (significa “claro” o “por supuesto”) por “Abuelita“; ¿Qué pedo? por ¿qué pex?; “Cabrón” por “cañón” e incluso en este caso, cambió la aplicación, porque ya no se usa para ofender a alguien, si no como recurso de medida: “Está cañón” (complicado, grande, difícil o muy agradable).

Cuando surgieron programas como “Otro rollo” o “Big brother”, el lenguaje soez no se pudo disfrazar con bips electrónicos, porque se dio en vivo y por descuido del conductor o hábito de los enclaustrados en la casa del juego. Entonces nos dimos cuenta de que ya no representaba vulgaridad, bajo un estándar de vida, casta social o finura. El lenguaje oficialmente se ve evolucionado a lo largo de tres décadas y entra a un nuevo siglo no sólo con vocablos nuevos como “googlear”, o “chatear”, si no con palabras que antes eran usadas para ofender aplicadas modesta y amigablemente a las personas que se aman y respetan.

Ya es inclusive muy común escuchar en la iglesia frases como “Dios te bendiga wey“, “la reunión se puso cañón, muy chida de veras“, o “¿Qué pex pastor, en qué puedo ayudarle?

¿Es que acaso la corrupción nos ha alcanzado como iglesia y hemos caído ante nuestras propias concupisencias? Concupisencia no es grosería, por cierto.

No, lo que sucede es que la gente ha buscado cambiar su corazón en Cristo y creo, no hago doctrina de esto, pero pienso que a Cristo no ha interesado cambiarle las palabras a la sociedad actual. Sobre todo porque la iglesia está infestada de personas que piensan que decir bendiciones ya los hace cristianos, aunque esas bendiciones se digan con mala intensión, chismes, críticas e ideas falsas.

Los judíos en el siglo I oraban dando gracias por no ser pecadores, gentiles o mujeres. Esas oraciones, a pesar de no ser dichas con lenguaje grosero eran seguramente rechazadas por Dios, que ama a las mujeres, a los pecadores y a los gentiles; que nos busca para justificarnos. Orar así sí es una grosería.

Si Dios te guía a cambiar tu lenguaje debes hacerlo, pero no juzgues a quien no se detiene para llamar wey a su mejor amigo. No estoy diciendo que como no significa nada malo para él, entonces no es malo. Lo que estoy diciendo es que no tenemos manera literal de ver cuales sí son palabras ofensivas según la lista de Dios y por tanto, debemos dejarnos llevar por la conciencia y lo que Dios nos enseñe. Perdonen mi sinceridad, pero aunque yo no use esas palabras, no creo que está mal que en ciertas condiciones y con cierta intensión de corazón algunas personas las usen.

Muchos escritores e intelectuales dicen y dirán que el lenguaje no depende del orden de letras y no depende de que se dice, si no de cómo se dice.

15 Comment(s)

  1. Carlos, carlos, carlos, siempre en la línea de la discordia, y eso te hace estar siempre a un paso adelante de otros. Ja.

    Años atrás al ver que no podia interactuar con amigos y compañeros por mi lenguaje sumamente religioso, opte por cambiarlo y neutralizarlo. Creo que Jesús lo aclaro cuando dijo que lo que daña al hombre es aquello que sale del corazón.

    Creo en tu postura final y me sumo a ella: “aunque yo no use esas palabras, no creo que está mal que en ciertas condiciones y con cierta intensión de corazón algunas personas las usen.”

    ! Está cañon este artículo !

    Raf5 | Jun 4, 2008 | Responer

  2. ESTE MENSAJE VA PARA EL DIBUJO QUE TIENES DE DOS PAREJAS CRISTIANAS!

    Hola.. bueno me llamo Cinthia.. mira yo no soy legalista.. pero creoq ue el dibujo que dejaste es un poco exagerado.. yo se que el Cristiano tiene que mostrar su gozo interior pero el exterior en parte dice mucho tambien…! no digo que debamos vestirnos con corbata y las mujeres con faldones largos NOOOOO! estoy en total desacuerdo con eso..! yo me visto normal.. pero hay un versiculo biblico que dice tambien.. en el nuevo testamento “ Que las mujeres se vistan decorosamente, no con peinados extravagantes, ni joyas exageradas“ va algo asi..! mira vestirse decorosamente .. es una mujer que se vista normal.. tanto a lo que e guste.. pero no al nivel de ponerse una mini falta ! por que tambien en la biblia dice “ He de aquel que es tropiezo para mis pequenos“ bueno creo que como buen Cristiano lo debes saber.. mira dime..! si yo voy vestida asi como esta esa chica de tu dibujo a la iglesia.. no seria llamar la atencion? no seria robar miradas y pensamientos? cuando dentro de esa asamblea y en toda area.. los Cristianos tenemos que mirar hacia DIOS bueno pienso que si quieres dar un ejemplo…. que sea con una palabra de la biblia por favor! no permitas y pequenos que empienzan la vida Cristiana tropiezen.. por que vieron ese dibujo..! por que solo la gloria debe de ser para DIOS.. mas no para nosotros! bueno DIOS TE COLME DE BENDICIONES!

    HAAA… BUENO Y SOBRE EL TATUAJE.. HAY UN VERSICULO QUE DICE “ NO TE TATUARAS EL TEMPLO DE DIOS“

    OTRA COSA ES VERDAD QUE HAY TAMBIEN UN VERSICULO QUE DICE.. “ NADA ME ES LICITO MAS NO TODO ME CONVIENE“ …!! UN BUEN CRISTIANO TIENE QUE DAR TESTIMONIO..!! TESTIMONIO DE QUE SU CUERPO ES DE CRISTO…!! UNA PERSONA NUEVA QUE NO CONOCIA DE DIOS Y SE VOLVIA CRISTIANA TENIENDO TATUAJE! ES ACEPTADA A LOS OJOS DE DIOS..! POR QUE NO CONOCIA DE SU PALABRA PERO UNA PERSONA QUE CONOCE SU PALABRA Y SABEMOS QUE DICE “NO TE TATUARAS“ Y SE TATUA.. COMO CREES QUE ESTE ANTE LOS OJOS DE JESUS? BUENO HERMANO.. SOLO TENGO 17 ANOS … ESPERO QUE SIGAS SIENDO TESTIMONIO PARA MUCHOS JOVENES DE MI EDAD QUE PASAN POR DUDAS Y TEMORES.. ACERCA DE COSAS COMO ESTAS! SOLO RECUERDA… “ NADA TE ES ILICITO MAS NO TODO TE CONVIENE..“ PIENSA ESO BIEN! MAS NO TODO TE CONVIENE!!! .. ES CIERTO QUE DIOS NOS PERDONA..!!! PERO COMO BUENOS CRISTIANOS.. SABEMOS QUE EL ESPIRITU SANTO SE ENTRISTESE CUANDO HACEMOS ALGO QUE NO ES AGRADABLE PARA EL! Y NOSOTROS.. COMO CRISTIANOS! NO QUEREMOS VERLO ENTRESTESIDO SI NO GOZOZO DE NOSOTROS..!!! AL MENOS ES LO QUE YO PIENSO.. Y QUIEROP Y HAGO CON EL! QUIERO VERLO GOZOZO CON MIS ACCCIONES Y METAS ESPIRITUALES…! AUNQUE ES CIERTO POR OBRAS NO IREMOS AL CIELO…!!! POR QUE POR GRACICA SOMOS SALVOS!

    DIOS TE COLME DE BENDICIONES HERMANO MIO!!! TE AMO.. EN AMOR EN CRISTO..!!!!

    CINTHIA | Jun 4, 2008 | Responer

  3. Carlos, estoy de acuerdo con lo que dices de que en ciertas condiciones y situaciones se usen ciertos modismos. Lo que si he visto mucho en varios paises en los que he estado, es que muchas personas no tienen idea qué significan esos modismos o no conocen el origen de las palabras y por eso las dicen sin mucha importancia.

    Ciertamente, hay un lugar y un tiempo para todo.
    Saludos!

    Andrés | Jun 4, 2008 | Responer

  4. Raf5:

    Gracias por tu comentario tan atinado, en lo último, jeje. En lo primero me río porque efectivamente siempre estoy en esa linea que dices, aunque lo de estar delante aun está por verse, me gusta estar detrás de los demás porque aprendo más y mejor. Sin embargo muchas gracias por decirlo.

    Andrés:

    Gracias también, en este caso por puntualizar lo de ciertas condiciones y situaciones. Lo que sí reafirmo es que si a insultos vamos, siempre ofenderán las bendiciones crujientes rellenas de ofensas cremosas. Y me encanta eso de que haya un lugar y tiempo para todo.

    Cinthia:

    Muy bueno tu comentario, gracias, aunque creo que hubiera ido mejor en el post correspondiente. También creo que es propicio sugerirte más atención para citar la Biblia, haciéndolo de manera correcta, porque al hacerlo sin precisión quedas mal pierdes cualquier cercanía a la razón.

    Carlos González | Jun 4, 2008 | Responer

  5. Hola Carlos, Saludos,
    Sí, tienes razón, sin duda la expresión hablada del creyente se ha reconformado con los tiempos.
    Recuerdo que hace mucho tiempo me sorprendía escuchar que algunos amigos de Chihuahua decían ‘gacho’ o ‘vato’ delante de sus pastores, incluso algunos jovenes pastores lo decían.
    Hoy aqui en Monterrey es lo normal escuchar mínimo esto. No hay que caer en la mojigatería, pero de hecho no creo que todo sea válido solo porque los tiempos cambien o querer aparecer ‘open mind’ solo por agradar a todos.
    Es valioso lo que dices, el significado de la palabra y sobre todo la intención con que se dice es el indicador de que es ofensivo y que no, en ese caso en cada zona habrá quizá que respetar sus localismos regionales.
    Muy interesante reflexión.
    Por cierto, siempre te sigo desde mi lector de feed

    Alejandro Vazquez | Jun 5, 2008 | Responer

  6. Tocante a los localismos regionales.

    Un compañero de trabajo me decia que en Colombia le dicen a los niños o los menores, pequeños, chicos, nenes, criaturas, peques o chiquillos:

    [ Culi cagados ]

    ¿Te imaginas?
    !! Ven para acá culi cagado este!!

    Raf5 | Jun 5, 2008 | Responer

  7. Que onda We!!
    Excelente artículo!!

    En serio, es una super temática, obviamente musshos se sentirán agredidos pero, es muy muy cierto!! “porjemplo” que es mejor: decirle wey!! A tus amigos de la congre una tarde de cine o disfrutando de un buen café platicando de lo “cañon” que estuvo el concierto de hip hop cristiano y de cuantos chavos aceptaron a JC o decirle “hermana” en la congre a la chava que ni saludas en la calle porque te cae gorda! o “hermano Dios te bendiga” al chavo que criticas por sus pantalonzotes y su cabello esponjado??? eh ehhh???

    Que es mejor???? De verdad Dios en lo último que piensa es como le llamas a tu hermano si le dices: Wey, Tipo, Tipa, Ana, Maria, Salvador, Silla, Mesa, o Cajón!!! A Dios no le importa!! sabes porque?? no dice en su Palabra que nos inscribión en el Libro de la Vida con nuestro verdadero nombre?? ntosss para que se va a preocupar de como te llaman en la Tierra y si el te va a llamar CON UN NOMBRE AÚN MÁS RARO!!!!
    porque creen que no nos lo dice porque nuestra cabeza humana no lo entendería como no alcanzamos a enteder que we! es una simple congunción de letras como C-a-s-a o P-e-e-e-r-r-o!!

    Neto, dejemos de preocuparnos por pequeñeses que como te dicen o como oyes que dicen, mejor preocupemonos por hacer!!! Que nos estan comiendo el mandado!!

    Y pliss no te enojes mejor di NexT!!! =)

    debekut | Jun 5, 2008 | Responer

  8. Alejandro:

    De verdad, el día que fui a Puerto Rico y me dijeron que por nada del mundo dijera “bicho”, comencé a darme cuenta de esta realidad. Gracias por la visita.

    Hija mia, Debekut… Tu comentario es un post por sí mismo, neta. Eres tremenda, lista y genial… la verdad es que tienes mucha razón en lo que escribiste, eso no lo reveló carne ni sangre, jajaja

    Carlos González | Jun 6, 2008 | Responer

  9. “Curiosas” las OPINIONES que manifiestas, sin embargo por encima de la cultura, la moda y la propia evolución de las lenguas de cada pueblo, la Biblia debe ser la norma de fe y práctica para todo el que pretenda tener a Jesucristo como Dios y Salvador, llámalo legalismo o como quieran, pero de lo contrario se debería de omitir pasajes de la Palabra, como estos:

    Entonces grité: «¡Ay de mí, que estoy perdido! Soy un hombre de labios *impuros y vivo en medio de un pueblo de labios blasfemos, ¡y no obstante mis ojos han visto al Rey, al Señor Todopoderoso!» Isaías 6:4-6 Nueva Versión Internacional (NVI)

    También la lengua es un fuego, un mundo de maldad. Siendo uno de nuestros órganos, contamina todo el cuerpo y, encendida por el infierno, prende a su vez fuego a todo el curso de la vida. Santiago 3:5-7 Nueva Versión Internacional (NVI)

    No se amolden al mundo actual, sino sean transformados mediante la renovación de su mente. Así podrán comprobar cuál es la voluntad de Dios, buena, agradable y perfecta.
    Romanos 12:1-3 Nueva Versión Internacional (NVI).

    pues les ha ofrecido la posibilidad de salvarse del castigo que merecen. Ese amor de Dios nos enseña que debemos dejar de hacer el mal, y no desear lo malo de este mundo. También nos enseña que debemos vivir en este mundo siendo honestos y fieles a Dios, y pensando bien lo que hacemos. Tito 2:11-13 Biblia en Lenguaje Sencillo (BLS)

    Por último, hermanos, consideren bien todo lo verdadero, todo lo respetable, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo digno de admiración, en fin, todo lo que sea excelente o merezca elogio.Filipenses 4:7-9 Nueva Versión Internacional (NVI)

    ¿Verdad que es imposible argumentar con Dios?

    vlad el empapelador | Jun 6, 2008 | Responer

  10. Carlos, bien muy bien como siempre. Hay contextos y contextos, evidentemente todo lo que que hagamos y digamos dependera de con quien estemos y donde estemos. Siento y creo que la Palabra de Dios es clara Vlad, es claro lo que argumentas, pero no puedes marcar o crucificar a un joven porke utilice expresiopnes de ese tipo, que sabes tu el contexto en ke se estan manifestando. Te pongo mi ejemplo, yo soy chileno, en Chile los PENDEJOS son los niños, los menores de edad, los impuberes, etc. Por lo tanto en un comienzo para mi no era una groseria escucharla, siento que en nuestro camino vamos viendo y adaptando la manera de hablar y porke no, compartir la verdada, el camino y la vida. Yo lo tomo como la musica cristiana, a muchos no les gustara ciertos ritmos, pero como les compartes con himnos y cantos a un grupo de jovenes raperos… adapta tu vida, no la adoptes dice Rick Warren, hay tantas realidades como personas, que tu no utilices ciertos “recursos linguisticso” por decirlo de cierta manera, no hace al que los usa pecador, ojo con eso porke akel que no hacia y no usaba la manera “normal” de compartir de estar cerca de los enfermos del alma ( lease prostitutas, ladrones, etc) fue crucificado y mal entendido por otros que si decian hacer lo correcto.
    Como dijeron mas arriba, mientras nos preocupemos y estemos discutiendo en como nos llamemos, como nos vistamos, como hablamos, como escribimos, como estamos adorando, que canciones estamos escuchando, mientras nos preocupemos de lo mas externos, alguien nos esta robando el mandado, que es para lo que fuimos hechos y creados, decirle al mundo, y eso implica a todos incluso a los jovenes que hablan mal, que hiciste un salvador. Un abrazo Carlos, que Dios te bendiga

    William | Jun 7, 2008 | Responer

  11. ? px estubo miy bien tu punto de vista bro. y como desis eso del lenguaje lo notas mucho mas cuando te relacionas con personas de diferentes paises aqui en seattle wa. mas aun pues avemos de todas partes del continente y muchaas vese mis palabras como salvadoreno no las entienden yo ala ves no los entiendo algunas de ellos pero se nota cuando te lo disen de buena fe . yo estoy de cuerdo en que no devemos ver mal alos hermanos que todavia no pueden moderar su lenguaje y seamos pasientes con ellos, pues los hijos de el trueno me imajino que sulenguaje no cambio de la noche ala manana . bueno asta luego y recuerden bros. si comes,,beves,ablas o cualquier cosa que agais asedlo para onrra de DIOS.

    hugo | Jun 8, 2008 | Responer

  12. bueno muy buen post hermano en Cristo! jajaja, bueno, en cierta forma yo hablo asi carlos ustedes se han dado cuenta, y pss trato de hablar de una manera mas, como decirlo? trankila? porque resulta que pss muchos se espantan y bueno. En la forma que expresas en la ultima parte pss esta en lo correcto no, hay cambiado mushos modismos que hace 50 años hubieran visto como hablamos ahorita dirian, “BLASFEMIA” hasta esa palabra esta hasta rara, hay palabras todavia peores como “ABORTO” no la chifles esa palabra si esta horrible pero ai la andan repitiendo y bueno, En la biblia esta que de la abundancia del corazon habla la boca, osea no es lo mismo decir esas palabras con una mala intencion a decirlas de manera cotidiana sin llegar a ofender a alguien! yo ocupo AGUEVOOO cuando oigo una buena noticia y muchos se espantan “no george ya no digas eso” y bueno esta escrito en la biblia que Dios juzgara toda mala palabra que salga de tu boca pero si juntamos este con el de la abundacia del corazon habla la boca, Dios va a juzgar toda palabra mal intencionada que salaga de nosotros, ademas como pablo siendo de una region distinta menciono: “me hize griego para convertir a los griegos” osea que cambio muchas palabras dentro de su vocabulario para poder hablar asi en esa region, es como si yo que vivo en mexico, me voy a vivir a españa, tienen muchas palabras que aqui son groserias, aqui en mexico oimos “y se cogio ala mujer” y lo primero que se imagina todo mundo esque tuvo relaciones “setzuales” con ella o algo por el estilo, (y no digan que no porque es lo primero que llega ala mente) pero en españa “y se cogio ala mujer” significa levanto ala mujer, cargo ala mujer, llevo ala mujer, etc etc. yo eh escuchado en varias predicaciones de españoles cristianos decir “fue una mierda de vida la cual vosotros vivimos” y decir eso aqui en mexico casi casi te imponen manos y te reprenden y te atan y te dan tus tehuacanasos pa que se te salga el demonio por decir eso en la congre, vallaa! en resumen, el lenguaje crece y cambia, Dios juzgara toda palabra mal intencionada que salga de nuestra boca, pero no quiere decir que hablar el lenguaje que esta cambiando sea un insulto! asi que ZAPE PA LOS RELOGIOSOS Y ESPANTADOS!!!! Y POR CIERTOO AGUAS CON HABLAR CON LA GENTE QUE NO CONOCE DE DIOS EL LENGUAJE CRISTIANES DE LAS IGLESIAS POR QUE LOS ASUSTAS..

    BENDICIONES!

    Mr George | Jun 9, 2008 | Responer

  13. Gracias por el comentario mi buen George. Esto da tema para mucho más, realmente mucho. Creo que debo escribir ahora sobre el cristianés, jejeje. ¡Bendición!

    Carlos González | Jun 11, 2008 | Responer

  14. Por supuesto que el contexto socio-cultural es importante y tiempo y espacio es importante tambien, pero aca, en Argentina, y mas estrictamnte en Buenos Aires, una palabra como puede ser boludo, es de uso cotidiano y en una conversacion de adolescentes se escucha un dialogo como.

    - che boludo viste que Palermo metio 3 goles el domingo en la cancha de Boca.
    -si boludo, que mala leche, y yo soy de river
    o
    -che ¿como se llamaba ese boludo que te hablo anoche?
    -¿cualel boludo que me vendio la moto, no me acuerdo ?
    o tambien
    -¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡pero al final vos sos un terrible boludo!!!!!! sos el rey de los boludos.
    -callate boludoooooooooooooooo¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

    Si ustedes se fijan bien la misma palabra se usa en tres aspectos,
    1)como seudonimo
    2)para identificar a alguna persona
    3)como insulto.
    A lo que voy es a que una palabra grosera sigue siendo grosera y cuanbdo una persona que no es cristianna te escucha diciendo eso te dice
    ¿pero como vos no es que eras evangelista?
    Aunque no escuches que ellos se escandalicen de decirlo o escucharlo de gente que no es cristiana, si se escandalizan de escucharlo de un cristiano, y es mas buscan hacerte pisar el palito,no veo que la groseria sea edificante en ningun sentido, pudiendo hablar con propiedad hablemos como hijos del Rey y no como gente vulgar.las palabras son palabras, no creo que existan buenas o malas palabras, pero las groseras y vulgares y las que no lo son, por lo tanto evitemos usar esas palabras groseras y usemos las otras que no lo son, tan simple como eso

    Adriansete | Aug 18, 2008 | Responer

  15. Hola Carlos:

    De verdad que comprendo lo que expusiste, yo era asì, y lo primero que el Señor fue cambiando fue mi vocabulario, eso permitiò que otras personas se acercaran al Señor por el testimonio, ahora educo a mis hijos de tal forma que ellos no repitan lo del mundo, ellos tomaràn desciciones en un futuro, pero me agrada cuando ellos obedecen, imaginate si a mi me agrada que soy pecador con un corazòn transformado, cuanto mas a nuestro padre , que esta cerca de nosotros, le agrada que no seamos igual a los del mundo, Dios te bendiga, en Cristo, Alex.

    alex | Oct 16, 2008 | Responer

Post a Comment

Recíbenos en tu correo

RSS¿Quieres recibir estos artículos en tu email?
Anota aquí tu dirección :

Entregado por FeedBurner en español

Planeta de Blogs Cristianos

planeta de blogs cristianos

Licensed by Copycristian